Belajar bahasa jawa bukan hanya untuk menambahkan pengetahuan Anda, tapi sebagai wujud melestarikan kekayaan nasional supaya tidak luntur secara mudah. Memakai terjemahkan bahasa Jawa ialah opsi yang efisien baik berbentuk buku atau berbentuk digital seperti mengartikan atau translate bahasa indramayu ke indonesia.
Untuk membuat lebih lancar, sahabat anggapan harus kerap latihan dengan mengobrol dengan tetangga atau rekan yang dari jawa indramayu supaya anda terlatih dalam bahasa jawa lokal.
Terjemahan online bahasa indramayu ke bahasa Indonesia
Baik jawa Krama Alus Inggil ke Ngoko, Madya, atau ke bahasa Indonesia dan kebalikannya sekarang ini ada di beberapa program. Disamping itu ada pula banyak yang sediakan service translate bahasa indramayu ke indonesia yang dapat anda pakai.
Ingat pada jaman saat ini ada banyak anak-anak jaman saat ini yang belum ketahui bahasa Jawa, terutamanya bahasa Jawa Krama Inggil, berikut ini saya suguhkan kamus terjemahkan bahasa Jawa Krama Inggil/Lembut ke bahasa Indonesia yang kerap dipakai dalam pembicaraan setiap hari.
Daftar terjemahan bahasa Jawa lembut/krama inggil ke bahasa Indonesia berikut ini bisa juga bertindak jadi terjemahkan bahasa Indonesia ke bahasa Jawa Krama Inggil. Selainnya kamus Bahasa Jawa Krama Inggil, untuk Anda yang ingin ketahui bahasa Jawa Ngapak yang nyaris serupa dalam bahasa di Indramayu.
Contoh translate bahasa indramayu ke indonesia
Dibawah ini adalah contoh kalimat dari bahasa Indramayu ke indonesia :
- Kita wis mangan tetapi tetap masih ngelih, ingat maune di kongkon ning sema tukukaken ceplik ning warung
Saya telah makan namun tetap masih (lapar), karena barusan diminta ibu untuk membelikan cabe di warung - Kapa ntas mangan di kukudi
Kalau setelah makan dibereskan - Kari sira lagi apa sich, angel pisan di kontakne?
Jika kamu sebetulnya lagi apa, sulit sekali untuk di kontak? - Nginung kuh aja karo ngadeg
Minum itu jangan sambil berdiri - Aja ilok dolanan kelan bocah kaen nakal anake sulit di ature
Jangan sampai bermain dengan anak itu karena nakal anaknya sulit untuk di aturnya - Memiyangan bae nggal dina
Keluyuran terus setiap hari - Kapa beli ingin weruh rasane sakit hati, sing penting aja ilok nyakiti hatine wong sejen
Bila tidak ingin ketahui rasanya sakit hati, karena itu jangan sampai coba sakiti hati seseorang - Mang sakum lagi molah ning wa kaji
Pak sakum lagi kerja di pak Haji - Kita due rabi loro ning Indonesia kelan ng luar neger
Saya punyai istri dua di Indonesia dengan di luar negeri - Rumbah darinih rasane enak pisan
Rumbah darinih rasanya enak sekali
Begitu translate bahasa indramayu ke indonesia terkomplet yang dapat saya bagi. Sebagai bukti jika kita selalu cinta dalam bahasa Jawa Indramayu, mari kita tambahkan dalam lestarikan bahasa Jawa Krama Inggil, satu diantaranya dengan melatih memakai bahasa Krama Inggil di kehidupan setiap hari.
Paul adalah seorang penulis dan penjelajah budaya yang memiliki kecintaan mendalam pada bahasa-bahasa daerah, termasuk Bahasa Indramayu. Kecintaannya pada bahasa dan budaya lokal ini tidak hanya menjadi sumber inspirasi dalam menulis, tetapi juga memperkaya wawasannya tentang keragaman budaya di Indonesia.